
【白希那的創作之路】自由穿梭現實和想像世界
白希那將在本場活動中,完整分享她走進繪本世界的創作起點——從一個關鍵的念頭開始,逐步找到屬於自己的圖畫書語言。她的作品常被形容如同電影畫面般立體而真實,白希那將談及這樣的視覺風格,是創作初期的設定,還是在反覆嘗試中,回應「故事需要被這樣看見」的自然選擇。同時,她也會揭開創作現場的祕密:故事與媒材,究竟誰先出現?以及在多次媒材轉換之中,那個讓她怦然心動、確信「這就是我想用來說故事的方法」的關鍵時刻。
從民間故事到日常生活,白希那的靈感始終貼近人心。她將分享如何重新詮釋傳統故事,創造出不完美卻真實的角色,承載孤單、理解與陪伴的情感。最後,從創作者到出版者、從繪本到動畫,她也將談及對未來創作的想像,並獻給台灣讀者與創作者一份溫柔而真誠的祝福。
時間|2026/2/6(五) 10:00 - 12:00 (中場休息10分鐘)
地點|世貿一館2樓第三會議室 (台北市信義路五段五號2樓)
語言|中文、韓文逐步口譯
講者介紹
白希那 (Baek Heena)
2020瑞典林格倫大獎得主、國際藝術家(韓國)
是韓國備受讚譽的繪本作家和插畫家,她以獨特的藝術風格聞名,經常雕塑角色並搭建場景來創作引人入勝且富有力量的繪本。她的作品獲得了韓國國內外多項獎項的肯定。2012年出版的《長壽湯仙女》榮獲韓國出版最高獎「韓國出版文化獎」,是獲得這個獎項的第一本圖畫書。在國際上,她於2020年榮獲瑞典林格倫紀念大獎(The Astrid Lindgren Memorial Award),為該獎項首位韓國得主,被媒體譽為「亞洲圖畫書走向世界的標誌性人物」。白希那的許多繪本已被翻譯成多種語言,對全球兒童讀者產生了重要影響。
主持人介紹
歐玲瀞
兒童文學推廣人/佳音電台《藝文生活家》節目主持人(台灣)
國立台東大學兒童文學研究所 碩士。對於推廣閱讀和藝術不遺餘力,除了是佳音電台「藝文生活家」的節目主持人,更長期結合並投入藝術教學、治療和導覽,分別在康泰醫療教育基金會「彩繪輔助療法工作坊」、技嘉科技/明維教育基金會和衍聲說藝坊/ 繪本與彩繪教學等課程擔任講師。
論壇流程
|
時間 |
內容 |
|
10:00-10:05 |
引言 |
|
10:05-10:25 |
一、 走進繪本界 的起點~從作之契機到媒材演變 |
|
10:25-11:15 |
二、 靈感的河流~民間故事與日常生活 |
|
11:15-11:40 |
三、 從創作者到出版者~未來的想像與祝福 |
|
11:40-12:00 |
Q&A |
● 主辦單位保有最終活動變更、調整或取消之權利
【洽詢窗口】
財團法人台北國際書展基金會
包小姐
02-27671268分機111
baocy@taipeibookfair.org

從波隆那到世界童書趨勢
談起童書,許多人心中浮現的第一個場景,往往是熱鬧繽紛、創意奔放的義大利波隆那兒童書展——這座全球最大的兒童內容與插畫舞台,也是台灣童書與圖像出版界多年來持續追尋的靈感源地。對許多台灣創作者而言,入選波隆那插畫展更像是一種獲得世界點亮的瞬間。
另一項備受關注的指標,是擁有逾三十年歷史的德國白烏鴉獎(The White Ravens)。每一年透過世界各地兒童文學專家支持,搜羅新書,再由德國慕尼黑國際青少圖書館(Internationale Jugendbibliothek)的編輯團隊與各地顧問評選出風格創新、故事引人共鳴的兒少讀物。
當這些獎項所代表的國際視野逐漸成為業界共同語言,我們希望再向前一步。本場次的童書論壇特別邀請來自波隆那與慕尼黑的資深專業工作者,分享來自童書領域最前線的現象觀察與創新,與台灣一起探索童書出版的下一個啟發。
活動資訊
日期|2026年2月6日 (五)
時間|14:30-17:30
地點|世貿一館二樓;第四會議室
語言|中英逐步口譯
合作|義大利波隆那兒童書展
講者與講題方向
主持
劉維中/信誼基金出版社社長
講者

Deanna Belluti/波隆那插畫展與外譯論壇負責人
波隆那插畫展與外譯論壇負責人,資深經驗逾20年,於波隆那書展內的業務亦包含全球巡迴展、年度特殊主題展覽與外譯論壇活動等。曾與多所國際與藝術機構、來自全球的插畫家、譯者與出版人合作,並參與多項國際活動,包含擔任瓜達拉哈拉「伊比利美洲插畫展」評審(2014)、於曼谷插畫藝術博覽會(BKKIF)擔任作品講評(2024),以及受邀出席在史特拉斯堡舉行的「歐洲文學翻譯會議」(2024)。
→講座中,Deanna將結合她多年執行國際巡迴插畫展及外譯論壇的經驗,分享她觀察到各國市場對童書作品的不同需求與趨勢。

Lucia Obi/慕尼黑青少年圖書館白烏鴉繪本獎評審
具有文化人類學、中文文學、藝術與圖書館資訊的專業背景,她目前於慕尼黑青少年圖書館,負責中文與韓文類童書。Lucia同時也以自由插畫家與編輯的身分,活躍於兒童出版界。
→儘管 Lucia 長期工作與生活於歐洲,她一直密切關注亞洲童書。特別是在疫情後的這幾年,她明顯觀察到亞洲作品在創作表現與國際市場能見度上的顯著崛起!本場分享中,她將透過多本精選書,深入解析這股現象。
活動流程
|
時間 |
內容 |
講者 |
|
14:30 |
主持人開場 |
劉維中 |
|
14:30-15:50 |
帶來波隆那的故事與啟發: |
Deanna Belluti |
|
15:50-16:10 |
中場休息 |
|
|
16:10-17:30 |
亞洲童書崛起:創作與市場的最新氣象 |
Lucia Obi |
|
16:55-17:00 |
結語與回饋 |
|
● 主辦單位保有最終活動變更、調整或取消之權利
【洽詢窗口】
● 論壇相關疑問,敬請聯繫:

故事的建築術──安東尼.馬拉的跨時空敘事沙龍
【工作坊簡介】
被譽為「句子的建築師」的安東尼.馬拉,擅長以精密結構編織跨越時空的歷史群像。本工作坊延伸自他在「愛荷華作家工作坊」備受好評的教學專題,帶領參與者深入探索「連綴故事」(Linked-story form)的寫作奧義。馬拉將分享如何利用一個「關鍵物件」作為敘事導體,跨越時空與階級,讓短篇故事積累出如長篇小說般的史詩厚度。本課程不僅解析寫作策略,更將對焦台灣已出版的文學案例,引導參加者將靈感轉化為具備情感共鳴的創作藍圖。
【大師互動邀請:分享你的生命物件】
想看安東尼.馬拉如何現場「搭建」出故事藍圖嗎?報名時歡迎提供一個「曾改變您生命或具意義的物件」描述(100 字內)。他將隨機抽出素材,親自示範如何透過這些物件,串連出命運交織的精彩情節!
徵件填寫:按此前往表單
【關於安東尼.馬拉 Anthony Marra】
©Paul Duda
暢銷小說《生命如不朽繁星》和《我們一無所有》作者,曾經獲頒「安斯菲爾德-沃爾夫圖書獎」(Anisfield-Wolf Book Award),以及美國國家書評人協會的首屆最佳首作「約翰.李奧納德獎」(John Leonard Prize),亦曾入圍「國家圖書獎」,譯本已在十九個國家出版。現居康乃狄克州。
【工作坊流程】
|
時間 |
內容 |
|
10:00-11:20
|
連綴敘事的結構與策略 ▼形式的探索:討論連綴故事(Linked-story form)的發展背景,以及這種形式相對於長篇小說的優勢與挑戰。 ▼實作策略:如何設計「敘事鏈結」,讓不同篇章的故事產生有機的關聯。 ▼案例分享:從馬拉的視角解析台灣已有譯作之作品案例,拆解名家如何佈局結構。 |
|
11:20-11:40 |
中場休息 |
|
11:40-12:40 |
大師實作示範——命運的交織 ▼寫作導引:安東尼.馬拉親自示範如何應用連綴策略,透過一個物件在時空跨度中連結三個截然不同的角色,並建立深刻的情感共鳴。 ▼現場案例解析:安東尼.馬拉將從參加者預繳的「生命物件」中挑選素材進行即興解析,示範如何將日常碎片編織進虛構的敘事藍圖中。 |
|
12:40-13:00 |
Q&A 交流時間 |
●主辦單位 文化部、財團法人台北書展基金會|合作單位 時報出版
●工作坊相關疑問,歡迎聯繫:
台北書展基金會 闕先生,(02)2767-1268#108,raymond@taipeibookfair.org
*主辦單位保有活動變更、修改、取消或暫停之權利;請注意台北國際書展官方網站及FB公告,所有活動皆以現場執行為準。