TiBE 台北國際書展 Online 1/26→6/30

2021台北國際書展 主題國韓國XYZ新對話

2020年12月31日 /

歡樂、熱情與夢想的對話 

歷年台北國際書展主題國所帶來的豐富內容,都與台灣內在的出版價值與社會關注深切對話。比方2019年德國主題國探討轉型正義、AI發展、百年包浩斯與設計語彙解構,都是當時台灣內部最夯的新聞熱點。2020年原訂在疫情大流行前,伴隨《寄生上流》銳不可擋的氣勢席捲全球,帶來「歡樂、熱情與夢想」的韓國主題國,可惜受到疫情的影響而無法成行。對此,韓國出版協會會長尹哲鎬不無遺憾地表示「從2019年下半年到2020年初,我們努力做了萬全的準備,想要向台灣介紹不一樣的K-Style,疫情真的令人失望...。」

 

「我認為,當世界出版業正面臨史無前例的COVID-19威脅而掙扎之際,舉辦實體的台北國際書展,格外具有重要的意義。」尹哲鎬接著強調,韓國積極籌畫2021年主題國參展,介紹韓國的書籍與文化,正因為台灣是韓國人長期以來一直鍾愛的國家。「我們隸屬東亞文化圈,歷史脈絡和文化體驗上都很熟悉,台灣不僅是韓國人海外旅行的首選之地,更遑論令人讚不絕口的美食。」  

 

書籍連結友誼
首爾書展主席朱一尤同樣表示,「韓國和台灣的讀者都生活在同一個時代,在首爾和台北的街頭,穿同樣的衣服、聽同樣的歌曲、在咖啡館喝同樣的咖啡、讀同樣的書。... ...當我們規劃主題國活動時,一直在思考『友誼』這個名詞,期盼透過書籍來分享各自煩惱的議題,持續加深我們的友誼!」朱一尤感性的為韓國主題國參展下了一段註解,「帶着同一時空下,韓國X世代、Y世代、Z世代以及新千禧世代的人們,所思所想所寫的故事,來到了台灣。我們將在世界上第一個允許同性婚姻,以及在"冠狀病毒大流行"的時代,女性領導人展現出令人印象深刻領導能力的台灣,討論韓國對於社會性別(XX和XY)的煩惱及其方向和未來。」

 

韓國出版近況

韓國有5,140萬人口,大約是台灣的2.2倍,境內2,050家出版社、61,376家書店,浩大的年度出版量之中19%是翻譯書,平均書籍的單價落在新台幣416元左右。整體韓國出版市場可區分三大類別:書籍出版(紙質媒體)、教育出版(教科書和學習教材)以及網路和電子書出版,其中教育類佔有很大的比重。根據韓國出版振興院在2019年12月發表的最新報告,2010-2017年韓國的出版產值從4.0078萬億韓元攀升到4.3388萬億韓元,7年來成長了8.2%。

 

同樣來自韓國出版振興院的統計,2014年紙本書出版計有67,062種,到2018年銳增至81,890種的新高紀錄,顯示韓國出版業近五年蓬勃且持續的成長。在這個前進的出版規模上,文學的力量不可忽視。韓國作家以韓語書寫的詩句、小說、散文和戲劇,突顯作家們的身份、情感和批判思維,可說是目前K-Style表現中,不可取代的基石。 

 

剖析韓國出版協會的調查報告,2018年韓國一共出版了13,346本文學新書。在63,476種印刷品總數中,文學佔有率排名第一,其次是社會科學(11,881種)、兒童讀物(7,289種)和技術類出版品(7,193種)。反映在市場銷量上,文學出版也是領航指標,2019年的年度暢銷排行榜前三名,分別是金英夏、惠敏法師和劇作家金秀賢的作品。在總體前30名暢銷書中,文學恰好佔了一半,有8本散文、1本詩集和6本小說。同時,輕鬆而療癒的散文創作十分流行,為疲憊的讀者們帶來充分的鼓勵和安慰。

 

韓國書籍發燒話題

跨越2019-2020,韓國小說界最夯的話題便是女性主義,指標人物自然是韓國民音社出版-暢銷作家趙南柱所著《82年生的金智英》(漫遊者),以及另外一本由鄭世朗所撰寫的《屋頂見》(See you on the rooftop,暫譯)。《82年生的金智英》銷量已衝破2百萬冊,並且成功改編電影上市,形成一股特殊的文化現象。此外,小說家金息(Kim Soom)對於日軍強迫慰安婦的報導;新銳創作者金東植(King Dong-Shik)在《灰色人類》(Gray Human,暫譯)帶來的全新想像力;以及探討同志議題的小說創作陸續增加,顯示近幾年,無論男女性別角色,都受到文學界內外的高度關注。

 

韓國主題國:XYZ

2021台北國際書展主題國館,由韓國出版協會 (Korean Publishers Association) 與韓國文學翻譯院 (Literature Translation Institute of Korea) 共同籌辦,同步呼應韓國的出版現場。首爾書展執行長朴知善特別在記者會中介紹主題國的完整規劃:「這一次韓國很榮幸規劃展覽主題XYZ,因為英文字母XYZ=世代、女性/男性、第三性、人類末日等等,我們認為可以應對台灣性別平權、同婚合法、數位未來與環境關懷等等重要社會議題。現代韓國與台灣的年輕人,所思所憂都有共鳴,因此我們採用XYZ字源背後的意思,規劃這次虛實整合的展覽。」

 

實體表現上,韓國特別邀請策展人趙誠銀規劃XYZ主題選書,「在環境污染、氣候變化、新冠肺炎等危機比以往任何時候都嚴重的這一刻,大家對共生於同一個地球有了更切身的體會。XYZ代表性別、逐漸惡化的環境、以及不同世代。以XYZ爲主題的選書,得以領略相互交錯的同一時代的不同風采。」韓國主題國館內將展示包括民謠歌手金四月推薦等50本名人精選並與XYZ主題連結的文學、人文與社會科學出版品,扣合「永續共生」、「時代連結」、以及「我的人際關係」這三個關鍵字,與台灣讀者相知相遇。在童書出版方面,韓國也設定了「未來的人們」主題,介紹50本廣受全球矚目的韓國圖畫書。

 

數位參展方面,韓國將規劃一個線上版的主題國展覽,內容包括精選展示120本XYZ主題書籍與重點童書、已授出台灣語版的韓國作家出版品、以及邀請韓國作家、文學評論家、科學家、人文學界代表、女性學者和編輯從業人員或跨領域專家對談XYZ的知性影音節目。

 

朴知善表示,期待透過對談,反映千禧世代內心真正的想法,「尤其,針對千禧世代如何思考世界?他們如何閱讀?如何書寫?...我們也關心各式各樣的Webtoon內容,像是討論八年級生、女性、老人等等,這些目前社會中不斷增加的獨居故事。... ...雖然不能親自前來台北書展,我們還是準備了很多精彩的題目,想跟台灣的出版同業還有讀者,交換彼此的意見和心得。」線上版韓國主題國展預計在2021年1月正式上線,網址為https://goh.sibf.or.kr/

 

專業交流的部分,韓國也與書展合作國際出版論壇,預定在1月27日以即時連線方式,由台、韓出版人探討「後疫情時代亞洲出版新面貌—台灣與韓國」。論壇將從政策面來看韓國出版業的轉變以及亞洲出版業的機會;也邀請通路業者,從書店和讀者的角度,談論疫情帶來的衝擊和未來的發展。1月28與1月29日,則將舉辦3場「國際版權說書提案活動」,針對文學、教育、實用書籍三個出版類別,邀請台、韓雙方出版社線上視訊會議,互相交流最新情報。

 

韓國文學活動

另外,韓國文學翻譯院也計畫在主題國館內設立〈韓國作家專區〉,實體展出深獲台灣讀者喜愛、原本預計2020前來的代表性作家包括金英夏、趙南柱、孫元平、朴濬和崔恩榮等人的中文出版品。文學翻譯院經理柳英姝也非常貼心在書展期間安排了「紙上作家見面會」的互動設計,只要在1/26-1/31書展現場的韓國館內拍下這五位韓國作家的展書,上傳到自己的IG或者FB推廣,並加上Hashtags例如#2021TIBE #韓國館 #韓國文學 #(作家姓名)#(作品題目)等等,就有機會獲得高質感印刷的文學作家小冊;數量有限,歡迎讀者們踴躍參加。

 

同時,韓國文學翻譯院也安排許多內容深刻的文學主題影片,預計在書展期間與讀者們分享,播映內容包括《韓國文學關鍵詞:飲食》、《韓國文學關鍵詞:空間》與《韓國文學關鍵詞:性別》等等。除此之外,韓國館也規劃放映台灣已有出版品的韓國作家訪談影片;暖暖書屋、馬可孛羅文化、時報出版公司、漫遊者文化、麥田出版公司、三民書局、書林出版公司等出版單位,則在書展沙龍區和韓國館內,各自規劃了不同主題的韓國文化活動。相信國內出版業和韓流粉絲,可以進一步體驗韓國文學的嶄新風貌。 

 

 

 

2021TIBE韓國相關活動訊息

 

一、「國際出版論壇」

日期:2021.1.27(二)10:00-11:30

地點:世貿一館二樓第五會議室

主題:後疫情時代亞洲出版新面貌—台灣與韓國

主持:林載爵|聯經出版公司發行人 

講者:

林載爵|聯經出版公司發行人

鄭源玉|韓國出版協會資深研究委員

朴台根|阿拉丁書店商品企劃經理

形式: 韓國講者即時連線視訊發表

觀眾: 台灣出版同業在會議室參加

語言: 韓文、中文(同步口譯)

 

二、「韓國國際版權說書提案活動」

日期: 2021.1.28-1.29

主持: 首爾書展執行長朴知善 

形式: 線上視訊會議

語言: 英文

 

分別針對文學與童書、教育與學習、實用與人文書籍三個出版類別,安排3場台、韓雙方出版社線上視訊會議,互相交流最新出版書籍與產業情報。

 

三、「書展沙龍區活動」

1月26日

11:45-12:45  兒童活動區

韓半島和平日 繪本新書發表

(小學女生的10歲前的四本創作回顧+吃素救地球系列)
講者:陳羿璇、林胤里、林忠義
(九天)

1月27日

10:30-11:30  紅沙龍

從韓國民間故事的魔幻,看日常光景的璀璨──《遇見虎靈的女孩》新書發表會
講者:黃宗潔
(三民)

 

11:00-12:00  主題廣場

韓國繪本走向世界
講者:Wook Jin Jung 、SERAPHIM REYCRAFT、賴嘉綾、張靜宜
(書林)

 

12:00-13:00  國際沙龍

韓劇工作者的日常
講者:李韓率
(日月)

 

13:30-14:30  國際沙龍

《沒有勇氣的一週》新書發表會
講者:鄭恩淑
(三民)

1月28日

12:00-13:00  國際沙龍

韓國文學推理劇場-晚安媽媽
講者:徐美愛

主持: 蔡詩萍
(暖暖)

 

16:45-17:45  紅沙龍

從韓國濟州偶來步道看台灣的徒步旅遊趨勢
講者:周聖心、徐銘謙
(台灣勞工陣線協會)

1月29日

13:30-14:30  國際沙龍

那些年在韓劇中的經典詩篇-島
講者:鄭玄宗
(暖暖)

1月30日

12:00-13:00  國際沙龍

比災難更失控的是人性!-《失控隧道》新書發表會
講者:蘇在沅、蔡詩萍
(暖暖)

 

16:45-17:45  黃沙龍

《誰能說自己看見天空:韓國小說大家經典代表作(戰後篇)》新書分享會
講者:崔末順、楊照
(城邦_麥田)

 

TOP